Inauguración en la Galería del Virrey en Jerez. / Opening day celebration at the Virrey Art Gallery in Jerez


Collage 1

Tuvo lugar la inauguración de la exposición del pintor y escultor Jacques Beekmans en la Galería del Virrey.  Los asistentes fuimos recibidos con una copa de jerez de la Bodega Sánchez Romate y como siempre digo, no hay mejor maridaje que buen arte y buen jerez.

Recently an opening day celebration was held at the Galería del Virrey (Viceroy´s Gallery) in Jerez.  The celebration featured painter and sculptor Jacques Beekmans´art exhibition. The attendees were greeted with glass of sherry from the Sánchez Romate bodega.  As I always say, there is no better pairing than fine art with good sherry.

Collage 3

Las obras de este veterano pintor, 85 años, son serenas, tranquilas, finas y elegantes, con buen equilibrio, con un largo final, igual que la copa de amontillado que tenía en mi mano.

The works of this accomplished painter, who is now 85 years old, are serene, tranquil, delicate, and elegant.  They are also well-balanced and have a memorable finish, which is exactly the description that I would give to the glass of amontillado which I held in my hand.

Collage 2

Muchos amigos y Sherry Explorers que ya nos encontramos en muchos eventos.  También alumnos de Colegio Miller, algunos que no veía hace muuuuuchos años, todos estupendos y guapísimos.  Me hizo mucha ilusión saludar también a la Condesa de los Andes, la madre de los hermanos Moreno Landhal, también alumnos del Miller y a la que no veía desde los tiempos del colegio.  El Pintor y su esposa, Anne-Marie, encantadores y se veía que disfrutaban con este evento tan entrañable.

There were friends and Sherry Explorers, who we often run into at many of these types of events.   There were  also alumni of the Miller School, some of which I had not seen for many, many years –  they all looked wonderful.  I was also very pleased to say hello to the Countess of the Andes, who is the mother of the Moreno Landhal brothers.  They, too are, Miller School alumni and I had not seen them since the times that they were enrolled there.  The artist and his wife,  Anne-Marie, were enchanting persons and it was clear that they were enjoying themselves at this memorable event.

Collage 4

Me pude asomar un poquito a la parte del Palacio del Virrey Laserna e hice estas fotos.  Muy pronto los Sherry Explorers organizaremos una visita a esta joya en pleno centro de Jerez.  Pasamos un rato estupendo y disfrutamos de la preciosa exposición, de buenos amigos y un estupendo vino de jerez.  Os paso el enlace del Palacio por si queréis más información:    palaciodelvirreylaserna.com/

I was able to view a part of the Viceroy Laserna´s Palace and I took some photos.  Soon, the Sherry Explorers will organize a visit to this gem, located in the heart of the City of Jerez.   We had a great time, enjoying the beautiful exhibition along with friends and a glass of great sherry.  If you want more information regarding the palace, this is the link to their website:    palaciodelvirreylaserna.com/

Advertisements
Categories: Events / Eventos, RecommendationsTags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: