Casi cada año vienen a visitarnos amigos de EE.UU. y la mayoría de las veces vienen de El Paso, Texas, ciudad donde viví 18 años. Siempre nos hace mucha ilusión recibirles y enseñarles algunos de los sitios increíbles de esta región enoturística. Comenzamos nuestra visita con Lily y Marino en Carmona donde tenemos muchos amigos Sherry Explorers. También disfrutaron de Cádiz y El Puerto. Jerez nunca falta en nuestro recorrido y no solo por nuestros vinos, arte, caballos, etc… sino porque Jerez y El Paso son ciudades hermanas desde el 21 de abril de 1998 y les hace ilusión conocer a la ciudad hermana.
Almost every year we host friends who come to visit from the U.S. The majority of those friends are from El Paso, Texas, the city where I lived for 18 years. We are always happy to see them and show them some of the incredible places that exist in this incredible wine región. This time, we started our tour with Lily and Marino visiting the town of Carmona where there are many friends of the Sherry Explorers. We also had a wonderful time both in Cádiz and in El Puerto. Of course, the City of Jerez is always on the agenda, and not only because of our wines, art, horses, etc., but also because Jerez de la Frontera and El Paso have been Sister Cities since April 21st of 1998. Our visitors from El Paso are always anxious to get to know their Spanish Sister City.
Leave a Reply