Jerez-Japón. Sherry, Duende en la Bota / Jerez – Japan. Sherry, the Spirit in the Cask


 Michiko Takahashi lleva 35 años enamorada del vino de jerez.  En todo ese tiempo no ha dejado de promocionar y difundir los vinos del Marco, de los que se ha convertido en su principal embajadora en Japón a través del ‘Sherry Club’ de Ginza (Tokio), el primer bar dedicado en exclusiva a los jereces en el país asiático inaugurado en 1986 y que en 2005 fue reconocido con el récord Guinness como el establecimiento con el mayor número de referencias (227) de vinos de Jerez del mundo.

Michiko Takahashi has been in love with Sherry wine for 35 years.  Throughout that time she has continued on her quest to promote and share the wines of the Sherry production zone in Japan.   She has done so, via her “Sherry Club Ginza” (Tokyo).   It was the first bar in Japan which exclusively served Sherry wines.  It was opened in 1986, and in 2005 it made the Guinness Book of World Records for being the first establishment which had the largest variety of Sherry wines (227) in the world.

Michik0 ha estado unos días en Jerez para presentar el libro ‘Sherry, duende en la bota’, la guía más actual y completa sobre los vinos del Marco editada por ‘Sherry Club Ginza’, fruto de las entrevistas sobre el terreno realizadas durante los últimos tres años y medio por nuestra gran amiga y Sherry Explorer Honoraria, Momoko Izumi, venenciadora oficial certificada por el Consejo Regulador, y Katsunori Masuko, e ilustrada con fotografías del fotógrafo jerezano y Sherry Explorer, Borja Luque.

Michiko recently visited Jerez, for a few days, in order to present the book entitled “Sherry, duende en la bota” (Sherry, spirit in a cask), which is the most up-to-date and complete guide relating to the Sherry wines in the Sherry-production zone and which was edited by “Sherry Club Ginza”.   The book is the fruit of countless interviews, throughout the region, conducted throughout the last three years by both my good friend and Honorary Sherry Explorer  Momoko Izumi, who is a certified “venenciadora”  by the Sherry Wine Regulatory Council, and by Katsunori Masuko.    The book is illustrated with photographs by Sherry Explorer and photographer, Borja Luque, who is from Jerez.

La guía, que “ilustra la misteriosa creación y crianza del vino de Jerez”, se estructura en tres partes, la primera, dedicada a la ciudad; la segunda, centrada en el vino de Jerez; y la tercera, que incluye una completa relación de las bodegas.  Ya se está trabajando en la traducción al castellano y pronto podremos disfrutar leyéndolo.  De momento miraremos las preciosas fotos de Borja Luque.  Pasamos un buen rato con buenos amigos en el Restaurante A Mar de Jerez, degustando la fantástica cocina del chef Julian Olivares.

The guide, which “illustrates the mysterious creation and aging of Sherry wines,” is composed of three parts.  The first is focused on the City of Jerez.  The second focuses on Sherry wine.  And , the third contains a very complete list of all of the Sherry wineries in the region.  They are now working on a Spanish translation and we will soon be able to enjoy reading it.   For now, we can only gaze at Borja Luque´s beautiful photos, since the book is in Japanese.  We had a great time with good friends at the A Mar Restaurant in Jerez, tasting the amazing cuisine of  Chef Julian Olivares.

(Información: Diario de Jerez.  Fotos: Discover Sherry)

Categories: Events / Eventos, Sherry ExplorersTags: , , , , , , , ,

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: