Por San Andrés el mosto vino es y Tío Pepe será. / By the feast-day of Saint Andrew (Nov 30th) the wine-must is now wine, and will later become Tio Pepe.


Como cada año González Byass celebró la llegada del nuevo mosto.   Asistimos un grupo de Sherry Explorers y hasta había tres Sherry Explorers Honorarios.  Fue un día perfecto en Viña Esteve, en el corazón del Pago de Carrascal.   Antonio Flores, enólogo y Master Blender de la bodega, y José Argudo, Global Marketing Manager, fueron nuestros estupendos anfitriones.  Nos presentaron a los encargados de la viña y nos describieron el nuevo mosto, un vino joven de palomino fino que será Tío Pepe después de su evolución en las botas de la bodega.  El mosto estaba buenísimo, como  “La Chica de Ipanema”  …..que cosa más linda, tan llena de gracia…..

As it does every year, the González Byass winery  celebrated the arrival of its new wine-must.   A group of Sherry Explorers attended the celebration, which included no less than three Honorary Sherry Explorers.  It was a perfect day at the Viña Esteve vineyard, in the heart of the  Pago de Carrascal vineyard region.   Antonio Flores, oenologist and Master Blender at the winery, and José Argudo, Global Marketing Manager for Tio Pepe, were our wonderful hosts.  They introduced us to the persons in charge of the vineyard and they also introduced us to the wine-must from this year´s harvest.  It is a very young wineof the palomino fino variety , which eventually will become Tío Pepe fino sherry after its aging and transformation in the winery´s casks.  The young wine was very, very good,… just like  “The Girl from Ipanema”  ….. so beautiful, young and lovely ….

Además de los Sherry Explorers  había también representantes de la  Asociación de Sumilleres de Cádiz, del Ateneo del Vino de El Puerto y estudiantes del grado de Enología de la Universidad de Cádiz, muchos amigos que nos dimos cita en la Viña, junto a empleados y amigos de la Bodega, para dar la bienvenida al primer Mosto del año.

Compartimos este vídeo con algunas fotos más.

In addition to the Sherry Explorers,   also present were representatives of the  Asociación de Sumilleres de Cádiz (local association of Sommeliers), representatives of the Ateneo del Vino de El Puerto (local association of wine enthusiasts), oenology students from the University of  Cádiz, many friends that we met up with at the vineyard, along with employees and friends of the winery.  We were all there to enthusiastically welcome the first wine-must (young wine) of this year´s harvest.

We are attaching this video to share a few more photographs of the event.

 

 

Advertisements
Categories: Beautiful Sherry Region / Maravillosa tierra del jerez, Bodegas & Vineyards / Bodegas y viñasTags: , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: