Un año más William Shakespeare será homenajeado en el Parque González Hontoria en Jerez y es que se lo merece. A Shakespeare (1564-1616) le encantaba el vino de jerez, el “Sherris Sack” o “Sack” y era un asiduo a la taberna Boar’s Head donde con sus amigos lo disfrutaba a tope. Como dice el organizador de este evento, José Luis Jiménez: ´El autor más importante en lengua inglesa de todos los tiempos era un buen conocedor de los vinos de Jerez, vino que apreciaba hasta el punto de incluirlo en ocho de sus obras, y mencionándolo en unas 50 ocasiones con el primitivo nombre de sherris o sherris-sack´.
Once again, this year a tribute will be made to William Shakespeare at the González Hontoria Park in Jerez, as he so deserves. Shakespeare (1564-1616) loved Sherry wine, which was known to him as “Sherris Sack” or “Sack.” He was a regular at the Boar’s Head Tavern where he and his friends thoroughly enjoyed drinking Sherry. As the organizer of this year´s event, José Luis Jiménez, says: “The most important author of the English language, of all time, was an aficionado of Sherry Wine – a wine which he loved so much that he mentioned it in eight of his plays, in 50 instances, calling it by its basic name of sherris or sherris-sack”.Si Shakespeare viviese sería sin lugar a dudas Sherry Explorer. Como veis una de las frases que más muestra su pasión por el jerez es parte de nuestro juramento. * ¡¡Os esperamos el sábado, 7 de septiembre en este merecidísimo homenaje a William Shakespeare!!
* “Si mil hijos tuviera, el primer principio humano que les enseñaría sería el de abjurar de toda bebida insípida y dedicarse por entero al jerez.” ENRIQUE IV, Parte 2
If Shakespeare were alive he, without a doubt, would be a Sherry Explorer. As you can see one of the phrases that best demonstrates his passion for Sherry is part of our oath. * We hope to see you on Saturday, September 7th, at this well-deserved tribute to William Shakespeare!!
* “If I had a thousand sons, the first human principle I would teach them should be to forswear thin potations and to addict themselves to sack.” HENRY IV, Part 2
Leave a Reply