
Esta es la Viña La Zarzuela donde los Sherry Explorers hacemos la vendimia bajo la dirección de José Manuel Bustillo el Vigneron. Cortamos la uva, la pisamos, hacemos la prensa y finalmente el mosto se deja reposar en una bota hasta que ha fermentado. Este mes de febrero cuando fuimos a la viña estaba muy diferente de cuando hicimos la vendimia. Probamos el mosto y estaba riquísimo.
This is La Zarzuela Vineyard where the Sherry Explorers conducted their harvest under the direction of José Manuel Bustillo, the Vigneron (Winemaker). We cut the grapes, crushed them, pressed them and finally the wine must was left to rest in a barrel until it had fermented. This February when we saw the vineyard, it was completely different from when we had finished our harvest. This time, we tried the fermented wine-must and it was delicious.



¡Primer brindis con el MOSTO! Our first toast with the SHERRY-WINE MUST!




Acompañamos el mosto con buenísimas tapas que aportamos los incansables exploradores del vino y brandy de jerez y manzanilla de Sanlúcar. Pinchitos japoneses, rollitos de salmón ingleses, berza, espinacas con garbanzos, migas, ensaladilla de gambas, guacamole, chorizo, empanadillas, champiñones y postres y más cositas.
We accompanied the sherry-wine must with great tapas that were provided by the tireless explorers of sherry wine, brandy, and manzanilla from Sanlúcar. There were Japanese skewers, English salmon rolls, cabbage stew, spinach with chickpeas, migas, potato shrimp salad, guacamole, chorizo, empanadillas, mushrooms, desserts and more.





Regina hizo su juramento de Sherry Explorer, ¡BIENVENIDA Y ENHORABUENA! Regina took her new Sherry Explorer`s oath. WELCOME AND CONGRATULATIONS!

Rosario, Anne y Momoko, las tres ganadoras de las tapas aunque fue difícil ya que todas estaban ricas, ricas, ricas… Rosario, Anne, and Momoko were the three winners of the tapa prizes. The decision was difficult as all of the tapas were delicious, delicious, delicious….


Busti abriendo una botella de vino de burbujas y luego enseñando a Momoko a hacerlo y con un sable!!! Busti is shown here opening a bottle of bubbly wine and teaching Momoko how to do the same with a saber!!!!!

MUCHAS GRACIAS, BUSTI, y gracias a todos los Sherry Explorers que participieron. Nos vemos en la próxima actividad que será también muy interesante.
THANK YOU VERY MUCH, BUSTI, and thanks to all of the Sherry Explorers who participated. We´ll see you at the next event which will also be very interesting.
¡Fantástico!
LikeLike