En el marco inigualable del Casino Gaditano en Cádiz, fuimos invitados a una cata muy especial con un grupo de buenos amigos blogueros, periodistas y enólogos a catar dos vinos singulares de LA BUJEDA. Juan Antonio Mena del blog Tubal, nos dio la bienvenida y nos presentó al hacedor de estos dos vinos. La Bujeda es un proyecto del enólogo Jesús Ledesma que en su afán por hacer vinos singulares busca en las distintas regiones españolas uvas pocos conocidas pero que por su calidad y potencialidad pueden dar grandes y magníficos vinos.
At the amazing venue of the Casino Gaditano in Cadiz, we were invited to a special tasting, amongst a group of good friends of bloggers, journalists and oenologists to taste two unique LA BUJEDA wines. Juan Antonio Mena, of the Tubal blog, welcomed us and introduced us to the maker of these wines. La Bujeda is the creation of oenologist Jesús Ledesma who, in his quest to make unique wines, searches the various Spanish wine-regions for grape varieties that are not well-known but, because of their quality and potential, can be transformed into magnificent wines.El primer vino que catamos fue un blanco LA BUJEDA de mi tierra, de la D.O. Tierra de León. Elaborado con la uva Albarín en la pequeña localidad de Grajal de la Ribera. Es una variedad peculiar y escasa muy aromática en nariz, con olores florales, herbáceos y afrutados de limón y lima, y de fresca acidez. Muy agradable y aromática. A todos los presentes nos gustó mucho.
The first LA BUJEDA wine that we tasted was a white wine from my hometown area, the Tierra de León D.O. It was made with the Albarín grape variety in the small town of Grajal de la Ribera. It is a peculiar grape variety which produces a wine which is very fragrant with floral, herbaceous, and lemon-lime fruit aromas. On the palate, it has a fresh acidity. It is very pleasant and aromatic. Everyone present enjoyed it immensely.
El segundo vino, fue el tinto LA BUJEDA elaborado en Ribera del Duero con la variedad Tinta del País de viñedos viejos. Este vino está a punto de salir al mercado y es de la añada del 2014. Está fermentado en barricas usadas de roble francés de 300 litros donde el vino pasa un año y luego otro año en depósito también de madera. Es un vino elegante, equilibrado y con un toque de frescor. Un vino muy bien hecho y mimado que nos encantó y que pronto encantará también al los que lo disfruten..
The second LA BUJEDA wine was made in the Ribera del Duero D.O. using grapes of the Tinta del País grape-variety harvested from old vines. This wine will be on the market soon and it is the very first bottling of the same, 2014 vintage. It has been fermented in seasoned, 300-liter, French-oak barrels for one year, and then it has been transferred to age for another year in a distinct wooden barrel. It is an elegant, well-balanced wine, with a touch of freshness. A well-made and coddled wine which we all loved, and which we are sure will soon be loved by the public.
Si estáis en Cádiz, o en la provincia, Juan Carlos Martín de la Hoz os podrá informar en dónde encontrarlos: juancarlosmartindelahoz@gmail.com
Más información: http://www.ledesmaymas.com/presentacion/
If you are in the city of Cádiz, or in the province, Juan Carlos Martín de la Hoz can let you know where to find them. His email address is: juancarlosmartindelahoz@gmail.com
More information at: http://www.ledesmaymas.com/presentacion/
Translation / Traducción: A.M. Ávila
Leave a Reply