¡D´Sherry Explorers empiezan el cole! D´Sherry Explorers back to school!


Collage 1

D´Sherry Explorers ya  hemos tenido nuestra  primera clase después de la vuelta al cole.  Nos juntamos unas ochenta y algo personas y fue una tarde intensa, variada, muy interesante y divertida.

D´Sherry Explorers are back yo school and attended our first class.    About eighty some persons enjoyed this very interesting, intense, varied and fun evening.

Collage 2

Nuestra invitada, Fátima Ruiz Lassaletta nos habló del vino de jerez en la alta cocina.  Teniendo en cuenta este tema tan interesante, invitamos a cinco expositores que trajeron sus productos gourmet y que tuvimos la oportunidad de probar y comprar.

Our guest speaker, Fátima Ruiz Lassaletta, spoke about Sherry wines in  gourmet cuisine.   Taking into account that this was a very interesting topic, we invited five companies who brought along their gourmet products which we all had the opportunity to taste and buy.

Collage juramento 3

Diapositiva7

Como hacemos siempre en nuestras reuniones, hicimos una breve presentación de quiénes somos D´Sherry Explorers, algunas de las actividades que hemos hecho y los magníficos invitados que hemos tenido, y luego………el juramento.

As we always do at our meetings, we gave a brief presentation on what the D´Sherry Explorers´ group is about, some of the activities which we have organized in the past, and the great guest speakers that we have had,  and  then…. the oath.

Collage juramento 2

Diapositiva6

15 nuevos Sherry Explorers hicieron su juramento con el salacot, la copa de jerez en una mano y la venencia en la otra y ahora……………

15 new Sherry Explorers were sworn-in with Pith helmets, a glass of sherry in one hand, a venencia in the other, and now …………… WE ARE 222 SHERRY EXPLORERS!!!

222sherry

Collage premios fotos

Teníamos pendiente también la entrega de los premios de los dos concursos de fotografía que habíamos convocado, uno cuando visitamos la Bodega de Forlong y otro de los dos días que vendimiamos en la viña La Zarzuela con Spirit Sherry.  Podéis ver los posts que publicamos con las fotos y con los ganadores. Solo faltó José Mª Leal que estaba de viaje y al que entregaremos su premio en la próxima reunión.  Una vez más, enhorabuena a todos los ganadores.  El próximo concurso es el de las fotos que hayais hecho en esta reunion en el Hotel Pinomar.

We also awarded the prizes for the photo contests which we had held after visiting  the Forlong  Bodega and after the grape harvest at the La Zarzuela vineyard with Spirit Sherry.   We have posted the winning photos and photographers on our blog.  Unfortunately, José Mª Leal was away on a trip, so we will present him with his prize at out next meeting.  Once again, congratulations to all the winners.  The next photo contest will include those photos which you may have taken at this meeting at the Hotel Pinomar.

Collage Fátima

El tema no cabe duda de que fue interesante.  Fátima defiende a tope el dar el lugarque se merece a nuestros vinos de jerez.

There was no doubt that the topic was very interesting.  Fátima rightfully insists on giving sherry wine the tribute it deserves.

Collage expositores

Collage Aderezate

Charo y Raquel de Aderézate trajeron entre otros, productos de León, cecina, chorizo, pastas, vinos de Prada, riquísimo todo.  Tienen una tienda gourmet en Jerez en la Plaza de las Angustias nº 4   (https://www.facebook.com/aderezartebulkgoods?fref=ts).

Charo and Raquel from Aderézate brought, among others, products from the region of León: cecina, chorizo, pastas, Prada wines – all a delight.  They have a gourmet store in Jerez at the Plaza de las Angustias nº 4   (https://www.facebook.com/aderezartebulkgoods?fref=ts).

Collage Buleri

Iñaki Xalabardé de Buleri nos trajo su queso negro y sus patés.  Un exitazo.  Discover Sherry ya habíamos servido el queso negro en la última cata y está delicioso.    Podéis visitar la web para ver cómo y dónde conseguir estos productos (buleri.com)  Iñaki hizo su juramento y ya es un nuevo Sherry Explorer.

Iñaki Xalabardé from Buleri brought us some black cheese along with some patés.   They were a hit.  Discover Sherry had already served the black cheese at our last wine tasting and it was delicious.   You can visit his website to see how and where you can obtain these products (buleri.com)  Iñaki took his oath and is now a new Sherry Explorer.

Collage Andalucía de Vinos

Antonio del Mar ya hace tiempo que es Sherry Explorer y ofrece vinos de Andalucía online.   Tiene más de 80 vinos, generosos por supuesto, blancos, tintos, rosados, ecológicos y más cosas relacionadas con el mundo del vino.  Para más información: andaluciadevino.com

Antonio del Mar, who has been a Sherry Explorer for a while now, offers Andalusían wines online.   He has more than 80 different wines, sherry wines of course, white, red, rosé, and  organic wines, as well as other items related to the world of wine.    For more information: andaluciadevino.com

Collage Al Sur G

Al Sur Gourmet son dos socios, Juan Andrés Pérez y Carlos Romero.  Distribuyen y promocionan productos de alta calidad.  Sus licores de mandarina, lima y limón, entre otros, gustaron mucho. Más información en alsurgourmet.com

Al Sur Gourmet are two partners, Juan Andrés Pérez and Carlos Romero.  They distribute and promote high quality gourmet products.  Their mandarin orange, lime, and lemon liqueurs, were enjoyed by all. More information at alsurgourmet.com

Collage DA

Antonio Peña nos habló de su tienda gourmet dealbariza en Sanlúcar, en la Avda. Quinto Centenario nº 161.  Nosotros ya la visitamos cuando fuimos a comprar el queso negro de Buleri para la cata.  Hay una selección increíble de produtos de todo tipo, quesos, patés, dulces incluyendo unos mini-pestiños riquísimos, mermeladas, Bochas (caviar de PX, Moscatel y Oporto Rubí), así como vinos y otras bebidas.                          https://www.facebook.com/dealbariza-1391016311159625/timeline/

Antonio Peña talked to us about his dealbariza gourmet shop in Sanlúcar,  at the Avda. Quinto Centenario nº 161.  We visited his shop when we went to purchase the black cheese from  Buleri for our wine tasting.   There is an incredible  selection of all types of products –  cheeses, patés,  candy including some tasty mini-pestiños, marmalades,  Bochas (caviar de PX, Moscatel y Oporto Rubí), as well as other wines and spirits.  https://www.facebook.com/dealbariza-1391016311159625/timeline/

Diapositiva4

Diapositiva5

 

????????????????????????????????????

Aquí estamos parte del equipo de Discover Sherry.  La colaboración de todo este increíble equipo hace que todo fluya sin problemas y todo salga como debe.  Faltan algunos en la foto pero gracias a todos.

Here is part of the Discover Sherry team.  The coordination and work that this incredible team puts into our events always results in smooth and memorable times.  There are a few missing, but thank you very much to all the team.

Collage 4

Collage tapas

Las tapas que traen D´Sherry Explorers son estupendas, variadas y siempre es dificilísimo para el jurado secreto elegir dos de entre todas.  Además de tapas también hay unos postres increíbles, y es que D´Sherry Explorers son unos magníficos chefs.

The tapas that the D´Sherry Explorer members bring are always fantastic, varied, and always prove to be a difficult choice for our secret jury.  In addition to the tapas there are always incredible desserts.  It is no surprise that our D´Sherry Explorers are magnificent chefs.

Diapositiva31

Además de la gran variedad de vinos que trajeron los expositores, servimos Fino y Cream en Rama de la Bodega Gutiérrez Colosía.

In addition to the great variety of wine provided by the exhibtors, we also served Fino and Cream en Rama from the Gutiérrez Colosía Bodega.

Collage 3

Enhorabuena a las ganadoras, por cierto Patrizia repite, ya que ganó fue una de las dos ganadoras en la visita a Bodegas Forlong.  Charo es la primera vez que traía tapa y su couscous arrasó.  Nos cuenta que vivió muchos años en Singapur y tiene su receta especial para este plato.

Congratulations to the winners, by the way,  Patrizia is a repeat winner since she also was one of the winners at the Forlong Bodega visit.  It was  the first time for Charo´s tapa.  Her couscous was a hit.    She tells us that she lived in Singapore for many years and she has a special recipe for this dish.

Collage equipo

fotógrafos

 

Advertisements
Categories: D´Sherry ExplorersTags: , , , , , , , ,

1 comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: