Rafael Montaño invitado de la reunión de los Sherry Explorers/Rafael Montaño, Guest Speaker at the Sherrry Explorers´meeting


Nuestro invitado de la reunión de los Sherry Explorers de octubre fue el sanluqueño Rafael Montaño.  Es investigador, es coleccionista, es comunicador y además lo hace muy bien.

Our guest speaker at the October meeting of the Sherry Explorers was Rafael Montaño, who is from Sanlucar de Barrameda.  He is an excellent historical researcher, collectionist, and public speaker.

Como el tema que nos iba a presentar Rafa Montaño era sobre las etiquetas de las botellas de vino,  esa fue la decoración que Sofía Nieto hizo en nuestra mesa temática.

Since Rafa Montaño´s  presentation was going to focus on the the history of wine-bottle labels, our creative decorator,  Sofía Nieto,  incorporated several wine labels into the evening´s table-decor.

Comenzamos la reunión, como es habitual, dando la bienvenida a todos y esta vez teníamos amigos de Isla Reunión, de Maine, Holanda, Alemania, EE.UU., Colombia, Huelva, San Fernando, Jerez, El Puerto, Cádiz… es una de las características de los Sherry Explorers: somos internacionales.  En esta ocasión fue la Sherry Explorer Caroline Maas quien explicó a todos quiénes somos los Sherry Explorers, cuál es nuestra misión y el juramento que iban a hacer.

We started the meeting, as is usual, by welcoming our friends who are from all parts of the globe:  Reunion Island, Maine, USA, Holland, Germany, Colombia, Huelva, San Fernando, Jerez, El Puerto, Cadiz… That is definitely one of the things that makes the Sherry Explorers unique: we are an international bunch.  On this occasion, Sherry Explorer Caroline Maas,  assisted  by telling everyone about who we are, what our “mission” is, and about the “oath” that our new Explorers were about to take.

Ocho futuros incansables exploradores de los vinos y brandies de jerez hicieron          su solemne juramento  y   ¡ya somos 553!

Eight future, tireless-explorers of Sherry wines and Brandies took the solemn oath.  So,…we are now 553 strong!!

La presentación de Rafa Montaño fue muy, muy interesante.  Nos habló del origen de las etiquetas, de Joahnn Aloys Senefelder el inventor de la litografía en 1796 y cómo una de las primeras etiquetas de jerez fue en 1857 de González & Dubosc.   Las etiquetas muestran personajes del mundo social, político, cultural, deportivo, histórico, y como tal van cambiando según la época.

Rafa Montaño´s presentation was very, very interesting.  He talked to us about the origin of wine-labels, about  Joahnn Aloys Senefelder who invented the lithograph in  1796, and about one of the very first Sherry wine-labels which was created in 1857 by the  González & Dubosc winery.   The labels displayed prominent persons that were part of the social world, politics, popular culture, sports, and history of the time.  Obviously, they changed as time went on.

 

 

Las etiquetas nos muestran todo un mundo en un momento dado.  Nos quedamos con ganas de más y Rafael Montaño, que por cierto es un comunicador excepcional, nos ha prometido volver para contarnos más sobre este mundo tan fascinante de las etiquetas de los vinos de jerez.

The labels represent a particular moment in time.   It was fascinating; we couldn´t get enough.  Rafael Montaño, who is a captivating presenter, has promised us that he will return to tell us more about this peculiar world of Sherry wine-labels.

Después de la presentación disfrutamos de vinos de las Bodegas Delgado Zuleta y tapas de los Sherry Explorers que como siempre estaban exquisitas.  Hubo hasta callos elaborados por Antonio Narvaez.  Las tapas vencedoras fueron elaboradas por Gina Coppens y Maribel Herrera.  Una vez más nuestra reunión cumplió con sus objetivos: Aprender del mundo del jerez, disfrutar de la compañía de buenos amigos, buenos vinos y buenas tapas.

After the presentation, we enjoyed wines from the Delgado Zuleta winery along with tapas provided by the Sherry Explorers, which are always exquisite.   This time, there was even some menudo which was Antonio Narvaez´delicious contribution.  The winning tapas were provided by  Gina Coppens and Maribel Herrera.  Once again, our meeting helped us to complete our very simple mission:  Learn about Sherry, and enjoy good wines; along with good food and good friends.

Aquí os dejamos un pequeño vídeo de esa estupenda reunión:

Attached is a short video of photos that we took at the meeting:

 

 

Advertisements
Categories: D´Sherry ExplorersTags: , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: